What are Poesy rings?
Today it is very popular to have poesie or verses, kabbalah words and phrases, verses, names, wishings engraved on the spinner rings or words with a special message to help in the struggling everyday life.
Who will find a woman of valor Love ring
About Poesy rings from Wikipedia:
Posie rings (sometimes spelled “posy “, “posey” or “poesy rings”) are finger rings with short inscriptions on their outer surfaces. More rarely the inscription is on the inner surface.
A posey ring or love ring, is a simple gold band engraved with a brief sentiment or poem on the outside. They were used as a lover’s token, a wedding ring, or simply as a means of showing regard or giving a gift.
These rings are rings with brief poems that express love sentiments inscribed either around the outside or on the inside of the band. This type of ring dates as early as classical times, when they were considered magical, having the power when worn to enforce the poesy engraved on them.
(Tradition has it that there is a vein running directly from the fourth finger to the heart and words touching this vein have a special power.) In the 16th and 17th century England and France, a wedding ring would be inscribed with a sentiment of love, faith and hope. A silver betrothal ring would often be replaced with the same poesy ring in gold on marriage.
These rings reached their greatest popularity during the Renaissance when they were not only given as wedding rings, but used as a lover’s token or simply as a means of showing fond regard or giving a gift.
Many of Shakespeare’s plays mention them such as Hamlet Act III, scene 2, “Is this a prologue or the poesy of a ring
These very short love poems and rhymed inscriptions can be found engraved on antique posy rings (also ‘posie’ or ‘posey rings’). They repesent deep intimate feelings of people. Such rings were given on various occasions, but as one can clearly see, mostly as tokens of engagement or as wedding rings.
Not many of them can be considered true gems of literature, but the power of these short love poems is in their romantic sincerity and old time charm. Their brevity is naturally dictated by the limitations of space – only one or two phrases used to fit on a ring. Modern day Valentines are influenced by this genre, but some of these rhymed lines have apparently gone unnoticed for centuries.
Popular during the 15th, 16th, and 17th centuries in England and France as lovers gifts, the Ashmolean Museum in Oxford, England has an outstanding collection. Recently jewellery designers such as Victoria Buckley Jewellery have led a resurgence of interest in the tradition. The Victoria and Albert museum in London also has a good collection bequeathed by Joan Evans, daughter of a famous 19th century collector. She compiled a list of more than 3000 posies for her book ‘English Posies and Posy Rings’ (oxford Press 1931, out of print).
The language used in many early posy rings was Norman French, with French, Latin and English used in later times. The posies were originally written on the outside, moving to the hidden inside of the ring in later (mid 16th Century onwards) times. You can choose the ring that can be your uniquely fantastic styled silver and gold swivel wedding ring.
These designer rings simply cannot be ignored. You can choose your favorite verse from the following:
- I am My Beloved and My Beloved is Mine – Ani le Dodi ve Dodi Li
- I have found the One whome my Soul Loves – Matzhati et ma she ahava nafshi
- A woman of Valour who shall Find – Eshet Hail mi Imtza
- May G-d Bless you and guard You – Yevarecheha Adonai ve Ishmereha
- If I forget my Jerusalem May my Right Hand forget its Strength – Im Eshkaheh Ierushalaim tishkah Yemini
- Multitude of Waters cannot extinguish Love. Maim rabim lo iuhlu lechabot et haahava
- Jacob Blessing to Joseph Ben Porat (a protection against evil eye) – Ben Porat Yosef Ben Porat alei Ain
- In the Name of G-D we shall do and we shall succeed – Be shem adonai naase ve natzliah
- May you Leave in Peace and Return in Peace – Tzetha u Boaha le shalom
- Hear Oh israel G-D is Our G-D is One – Shma Israel Adonai Eloheinu Adonai Ehad
- Ahavat Olam Ahavtich…. I have loved thee with an everlasting love
- Ki Malahaih Yetzave lah Lishmor – The angels order to keep you safe
- Ana be Koah Degulat Ieminha – Ana be Koach prayer
- Ve Erastih li le Olam – I compromise to you forever
- El na Rafe Na La. God will bring to you health
- 4 combinations of letters from 72 Names are engraved: ALED MAASH SAL SHAA -ALED for Guarding & Protection. SAL for Abundance. MAASH for Health & Recovery. SHAA for Love.
- The Yidishe Mame in Yidish

Maim rabim love ring
The source: “Ben Porat Yosef, Ben porat alei ayin, banot tzoadot alei-shur.”
This phrase is a blessing that Jacob gave to Joseph before he died (found in the book of Genesis). People use this phrase for protection against the evil eye since Joseph symbolizes a person unharmed by others’ envy, but it is actually an ancient and beautiful fertility blessing.
In this blessing Joseph is called “Ben Porat”, meaning the son of a thriving, fruitful tree;“Alei ayin” – (a tree) standing on a fountain; “banot tzoadot alei shur” – each of the girls climbed heights to gaze.
It is also a tradition that medieval Kabbalists derived this from the abbreviation of the “Prayer of R. Nehunya b. ha-Qanah”.
Ani le Dodi ve Dodi Li
Hebrew ring Ani le dodi ve dodi lee” verse.
Translation:
I am my beloved, and my beloved is mine.
Song of Songs 6:3
This beautiful phrase, taken from Song of Songs has adorned many ketubot and wedding rings. It is one of the most meaningful symbols of a traditional Jewish wedding.
Love Jewelry
Designer Israeli spinning ring. Silver and gold hebrew ring.
Eshet Hail mi Imtza
Eschet Chail ” The Virtuous Woman” is found in the book of Proverbs, Chapter 31. she abides in the will of God.
“Who can find a virtuous woman for her value is far above rubies.” (Proverbs 31:10)








Leave a Reply